Skip to content

Simultane Tercüme

Aynı zamanda eş zamanlı çeviri olarak nitelendirilen bu çeviri tekniğinde tercüme işlemi aynı anda gerçekleşerek kesintisiz olarak aktarımı sağlanmaktadır. Bekleme yapılmadan anlık olarak gelişen konuşmaları dinleyerek karşı tarafa çevirip aktarma yapılmaktadır. Bu çeviri yöntemini kullanan tercümanlar diyalog veya konuşma arasında herhangi bir zaman kaybı veya kesintisi olmadan direkt olarak karşı tarafa iletimini sağlamaktadır.

1. Yükle

Tercüme ettirmek istediğin dosyayı yolla

2. Çevirelim

Anlaşmaya vardıktan sonra sizin için çevirelim

3. Teslim Al

Zamanında teslim edip sizi mutlu edelim

Tercüman konuşma arasında geçen diyalogları kapalı bir yerde dinleyerek hedeflenen dile çevirip karşı tarafa aktarmaktadır. Buradaki amaç söylenenleri eş zamanlı olarak sözlü ifade edip hedeflenen dile çevirmektir. Simultane tercümanın görevi yapılan konuşmaları iyi bir şekilde dinleyip anladıktan sonra hedeflenen dile çevirmek ve bunu karşı tarafa zaman kaybetmeden aktarmak olmaktadır.

Bunu yaparken son derece dikkatli olması gerekmektedir. Yapılan en ufak hatalar bile konuşmanın ve diyaloğun dengesini değiştirebilecektir. Yapacak olduğu çeviri işlemlerini her zaman kapalı ve ses geçirmeyen bir bölmede yapmaktadır. Kullandığı tekniksel donanımlar Bir kulaklık yardımı ve bir mikrofon olmaktadır.

Bunları kullanarak iletişim halindeki kişilerin diyaloglarını eş zamanlı olarak tercüme ederek onların cihazlarına iletecektir. Bunun yanı sıra hedeflenen dillere özgü kültürleri öğrenmek çeviri aşmasında oldukça fayda sağlamaktadır.

simultane tercüme

Simultane Tercüme Nasıl Yapılır?

Bu çeviri tekniğini uygulayan tercümanlar özel bir ses geçirmeyen kapalı odada oturmaktadır. Burada kullanmış olduğu teknik donanımlardan biri olan kulaklık yardımıyla çeviriciyi konuşma iletişimini dinleyecektir. Daha sonra dinleme işlemini yapıp bu konuşmayı zaman kaybetmeden ve eksiksiz olarak çevirmeye geçecektir.

Bu işlemi kısa bir sürede yaptıktan sonra hedeflenen dile ve kişiye iletimi sağlanacaktır. Kendisinin kullanmış olduğu mikrofon yardımıyla karşı taraftaki kişiye sözlü olarak çevirme iletişimine başlayacaktır. Bu sayede konuşan kişiler arasındaki iletişim kesintisiz olarak devam etmiş olacaktır. Bu teknik türü diğerlerine göre oldukça zor ve üzerinde dikkat edilmesi gereken noktaları bulundurmaktadır. Bir hata veya yanlış yapılmaması önemli görülmektedir.

İletişimin olumlu şekilde seyri açısından eksiksiz ve kesintiye uğramadan çeviri işleminin yapılması gerekmektedir. Simultane tercümanlar oldukça yorucu ve dikkat gerektiren bir çeviri süreci geçirmektedir. Bu sebeple çevirme kabinlerinde iki veya üç tercüman daha bulunmaktadır.

Belli bir süre dinlenme aşamasına geçen tercümanın yerine bir başka tercüman geçerek kişiler arası diyaloğu sağlıklı şekilde devam ettirmiş olacaktır. Özellikle bazı dillerdeki yapısal farklardan ötürü tercümanlar daha fazla uğraş ve dinleme yapabilmektedir.

Simultane Tercüme Avantajları ve Kullanım Alanları?

Simultane tercüme yapacak olan tercümanların iyi bir eğitim sürecinden geçmiş olması faydalı olacaktır. Hedeflenen dillere çevirme işlemini gerçekleştirmek için her iki dilde hakimiyetinin olması gerekecektir. Özellikle kelime bilgisinin geniş olması dil hakimiyetindeki yetkinliği de artıracaktır. Simultane tercüme tekniğinin zor olmasının yanı sıra sağlamış olduğu avantajları da bir hayli fazladır.

Özellikle farklı dil toplulukları arasındaki iletişimi daha iyi bir seviye çekebilmek açısından tercih edilen en sağlıklı iletişim tekniklerinden birisidir. Diğer bir özelliklerinden birisi ise kalabalık olan bir kongre veya konferans toplantılarında aynı anda kesintisiz olarak tercüme yapılmasını sağlamasıdır. Bu sayede tek tek çevirmek ile uğraşmadan eş zamanlı olarak tercüme süreci işlenmektedir.

Uluslararası olarak düzenlenen etkinlik çalışmalarında katılımcılara konuşmacının kelimelerinin eksiksiz ve aynı zaman diliminde aktarılmasını sağlamaktadır. Simultane tercüme yöntemi uluslararası düzenlenmekte olan konferanslarda, çeşitli ülkelerin katılımıyla oluşturulan kongre toplantılarında.

Birçok milletten bulunmakta olan eğitim seminerlerinde, farklı alanlardaki basın toplantılarında, özel şirketler ve uluslararası iş görüşmelerinde rahatlıkla tercih edilmektedir. Eş zamanlı olarak tercüme yapılabilmesi imkanı sağlaması açısından sağlıklı bir iletişim yolu kurulmasını desteklemektedir.

Adres

Atatürk mah. Vatan cad. No: 1/12 Sincan/Ankara

İletişim

0552 276 97 71