Skip to content

Ardıl Tercüme

Ardıl tercüme veya çeviri birçok dil kullanımı arasında çeviri işlemi yapılırken sıklıkla tercih edilen yöntemlerden birisi olmaktadır. Diğer çeviri türlerine göre çok daha yüksek oranlarda tercih edildiği görülmektedir. Simültane gibi birçok farklı türleri de bulunmaktadır. Bu yöntemden farklılıkları olmasının yanında ardıl tercüme tercih edilen en klasik çevirme yöntemlerinden biri olarak bulunmaktadır.

1. Yükle

Tercüme ettirmek istediğin dosyayı yolla

2. Çevirelim

Anlaşmaya vardıktan sonra sizin için çevirelim

3. Teslim Al

Zamanında teslim edip sizi mutlu edelim

En fazla şekillerde kullanılmasının en önemli nedenlerinden birisi de çevirme sürecindeki risk oranının en düşük seviyelerde olması yönünde olmaktadır. Bu sayede çevirme süreci her zaman güvenilir ve sorunsuz olarak tamamlanmaktadır. Kelimeler istenen şekilde doğru olarak yansıtılarak kişiye aktarımı sağlanmaktadır.

Bu sayede diyaloglar arasında herhangi bir kopukluk yaşanmadan kolaylıkla anlaşılır bir yöntem kullanılmaktadır. Ardıl çeviri tekniğini kullanacak olan yetkili tercümanlar hedef dile yatkın ve uygun bir şekilde bilgi sahibi olmalıdır. Aradaki çevirme sürecinin kesintisiz biçimde devam etmesi açısından bu oldukça önemli görülmektedir.

Bu tercüme yönteminde herhangi bir teknik donanım gibi araçlara da gerek duyulmamaktadır. Genel olarak yetkili tercüman konferans veya toplantı süresince konuşan karşı tarafın söylemiş olduğu kelimeleri çeviri yapılacak olan dile göre cümle cümle olarak çevirisini yapmaktadır. Bu sayede ardıl çeviri işlemi güvenilir bir şekilde gerçekleştirilmiş olacaktır.

Ardıl Tercümenin Avantajları Nelerdir?

Günümüzde kullanılmakta olan birçok farklı seçenekte çeviri yöntemleri ve tercüman desteği bulunmaktadır. Önemli olan ise kullanılan yöntemin doğru bir şekilde hedef dilden kişiye aktarımını düzgün biçimde aktarmak olacaktır. Tercih edilen her çevirme yönteminin kendine özgü kullanım alanları da bulunmaktadır.

Ardıl tercüme

Bununla birlikte ardıl çeviri tekniğinin kendi kullanmış olduğu alanlar ve avantajları diğer yöntemlere göre çeşitli farklılıklar gösterebilmektedir. İlk olarak bu çeviri yöntemini kullanan tercümanlar herhangi bir tekniksel donanım veya ekipman desteği kullanmamaktadır. Bulunmuş olduğu alanda veya bir masada oturarak aktarılan cümle veya ifadeleri hedeflenen dil metnine çeviri yapmaktadır.

Bu çeviri yöntemine verilebilecek en uygun örneklerden birisi futbol takımlarında bulunmakta olan yabancı teknik direktörlerinin maç sonrası yapmış oldukları basın açıklamalarında yanında bulunmakta olan tercümanın muhabirlere çevirmiş olduğu tekneye ardıl çeviri denmektedir. Bir diğer örnek ise uluslararası olarak düzenlenmekte olan toplantı veya konferans oturumlarında ülke temsilcilerinin konuşmuş olduğu dilleri diğer temsilcilere aktarmak için yanlarındaki tercümanların kullanmakta olduğu çeviri tarzı ardıl çeviri olarak bilinmektedir.

Her iki yöntemde de hedeflenen amaç cümlelerin sade ve öz bir şekilde doğruluğundan emin olarak aktarılması olmaktadır. Bu yöntemde bulunan tercüman aktarılan cümleyi aynı şekilde çevirmek yerine anladığı ve betimlediği şekli ile de anlamlı olarak ifade edebilir.

Ardıl Çeviri Yönteminin Kullanıldığı Alanlar

Ardıl çeviri yöntemi uzun soluklu toplantılarda tercih edilmediği gibi daha çok resmi ve gizli olan toplantılarda kullanılmaktadır. Bunlar diplomatik ilişkili toplantılar çeşitli düzenlenen konferans ve etkinlikler tarafların anlaşma yapacağı ticari ilişkili toplantılarda çeşitli ülkeler arasında yapılmakta olan sempozyum ve zirve etkinliklerinde şirket yemekleri ve iş toplantıları gibi organizasyonlarda hastane gibi ortamlardaki ilişkilerin anlaşılabilir olması açısından muayenehane ve hastanelerde spor ve futbol sektöründe işlevsel olarak sıklıkla tercih edilmektedir.

Bu yöntem kullanılırken yazılı olan çeviri yöntemlerine göre daha dikkatli ve hedeflenen dile uygun bir birikim gerekmektedir. Bu sayede istenen ve en doğru biçimde iletişim aktarımı sağlanmış olacaktır. Ardıl çeviri yönteminde başa dönüp tekrar etme veya kontrol gibi imkanlar bulunmadığından ötürü son derece dikkatli olunması gerekmektedir. Bu sebepten diğer çeviri yöntemlerine göre oldukça farklı noktaları bulunmaktadır.

Adres

Atatürk mah. Vatan cad. No: 1/12 Sincan/Ankara

İletişim

0552 276 97 71